Vi är tre författare inom samma familj men mycket olika. Axel och Imke skriver skönlitteratur, Marianne är litteraturhistoriker och specialist på engelsk litteratur. Axel och Imke skriver på sina respektive modersmål, tyska och svenska; Marianne skriver på engelska.

Verktitlar i fetstil kan beställas via Holmby Press’ webbshop. Ett ’E’ efter titeln anger att boken bara finns att köpa som elektronisk fil. 

Axel Thormählen föddes i en nordtysk småstad under den första efterkrigsvintern. Efter tiden som bokhandelslärling arbetade han ett tag i Frankfurt och Hamburg innan han 1968 flyttade till Sverige för att sköta om de tyska böckerna i Lindstedts bokhandel i Lund. Där träffade han Marianne, och i 46 år bodde de på en gård utanför Flyinge innan de flyttade tillbaka till Lund.

Axels första romaner, Hanky (1978) och Hanna (1983), kom ut på Merlin Verlag. På svenska har Ellerströms gett ut romanen Wilhelm (1993). I de tre böckerna möter man den tyska småstadens människor och miljöer på gott och ont. 

I novellfacket har Axel alltid trivts särskilt bra. Ellerströms har gett ut två novellsamlingar av honom, De närvarande (1987) och Verksamhetsberättelser (1996). En samlingsvolym med hans bästa berättelser gavs ut av tyska JMB Verlag 2014 under titeln Der letzte Wikinger und andere Erzählungen (E). Ett urval av hans noveller, A Happy Man and Other Stories, publicerades 2008 av Los Angelesförlaget Les Figues Press. Holmby Press publicerade 2020 en andra engelskspråkig samling, Dental Gold and Other Stories.

Axel har en satirisk ådra, och ett helt liv i litteraturens värld har försett honom med rikligt material för litteraturthrillern Wenn Wörter töten könnten (E), först publicerad av Revonnah Verlag 2002 och utkommen i flera upplagor sedan dess, senast 2020 på JMB Verlag. Boken skojar friskt med författare och universitetsfolk från flera kulturkretsar, inklusive den svenska, och ett lundaförlag är involverat i flera dramatiska händelser.

2016 gav JMB ut romanen Der grüne Himmel (E), även den en humoristisk bok med viss lundaanknytning men med en grundton av stillsam livsvisdom. 

Imke Thormählen arbetar som akademisk administratör och skriver romaner på fritiden. Hon ser sig som en författare av underhållningslitteratur av god kvalitet och skriver den sorts böcker som hon själv skulle vilja koppla av med efter en ansträngande dag på jobbet. 

Imkes debutbok om Napoleons första hustru, Joséphine (Bra Böcker/Wiken 1994), kom ut medan hon fortfarande gick i skolan. Under åren sedan dess har hon fortsatt med den historiska romanen men också skrivit en uppföljare till George Eliots stora roman Middlemarch. Den gavs ut i engelsk översättning av Holmby Press 2013 under titeln The Ladislaw Case. Romanen är en deckare som utspelar sig i det viktorianska London, där George Eliots centralgestalt Dorothea får se sin älskade man anklagad för mord på en politisk rival.

Imke har just avslutat arbetet på en deckare som utspelar sig i svensk nutid, delvis i Lund och delvis på ett skånskt slott. 

Marianne Thormählen är pensionerad professor i engelsk litteratur och förläggare på det engelskspråkiga Lund University Press. De flesta av hennes böcker har kommit ut på Cambridge University Press och får beställas därifrån, men ett litet antal exemplar av hennes två böcker om T. S. Eliots poesi, The Waste Land: A Fragmentary Wholeness (1978) och Eliot’s Animals (1984), går att få via Holmby Press. P.g.a. copyrighthinder kan de inte göras tillgängliga digitalt.